Thursday, 21 May 2015

Peribahasa : didenda dengan emas habis - gajah dialahkan oleh pelanduk

PERIBAHASA : 21
Didenda dengan emas yang habis, dipancung dengan pedang yang hilang.
Didenda atau dihukum hanya dengan syaratnya saja kerana mencari perdamaian.
Didengar ada, dipakai tidak.
Nasihat yang sia-sia.
Didukung disangka orang sakit, kiranya orang kekenyangan.
Menolong orang tidak pada tempatnya.
Didului bak melanting babi.
Mendului membuat sesuatu pekerjaan itu kadang-kadang berhasil baik. melanting = melempar.
Dielakkan harimau, gajah tentu dengan londarnya; dielakkan untung, tak tentu londarnya.
Nasib yang tidak dapat ditentukan. londar = denai.
Dientak (hentak) alu luncung.
Dialahkan oleh orang yang bodoh. (Peribahasa lain yang sama makna: Bagai ditembak petus tunggal). luncung = lancip tetapi tidak runcing di hujungnya.
Dientak (hentak) tak masuk, diumpil tak bergerak.
Sangat degil.
Digantung tidak bertali.
Hal seorang yang menjadi gundik yang tidak sah atau yang telah ditinggalkan suaminya tetapi belum ditalak. (Peribahasa lain yang sama makna:
a. Bergantung sehasta tali,
b. Bergantung tidak bertali).
Digantung tinggi, dibuang jauh.
Tidak berkuasa sedikit jua; lemah sekali.
Digantungkan tinggi, digalikan dalam.
Perjanjian yang diperbuat dengan syarat-syarat yang teguh.
Digenggam takut mati, dilepaskan takut terbang.
Menghadapi sesuatu masalah yang sangat sulit; dalam keadaan yang serba salah.
Peribahasa lain yang sama makna:
a. Bagai bertemu [= makan] buah si malakamo: dimakan mati bapa, tidak dimakan mati ibu,
b. Bagai memegang buah kepantangan beruk: ditelan mati emak, diludahkan mati bapa,
c. Bak membelah kepayang muda: dimakan mabuk, dicampak sayang,
d. Dikatakan mati emak, tak dikatakan mati bapa,
e. Dimakan mati emak, diluahkan mati bapa,
f. Seperti Kur'an [Quan] buruk: dibaca tak boleh dipersebarangan dosa).
Digenggam tiada tiris.
Sangat berhemat dan hati-hati dalam mengeluarkan wang.
Dihujani kering, dijemur basah.
Berbuat sesuatu pekerjaan yang menyusahkan orang lain.
Di hulu keruh di hilir pun tentu keruh juga.
Kalau asalnya tidak baik maka kesudahannya pun tentu tidak baik juga.


PERIBAHASA : 22
Diimbau berbunyi, dilihat bersua.
Kebenaran yang tak dapat dibantah. diimbau = dipanggil.
Diindang ditampi teras, dipilih antah satu-satu.
Jika hendak mencari isteri, menantu atau pegawai hendaklah diusul periksa betul-betul jangan tersalah pilih.
Diiringkan menyepak, dikemudiankan menanduk.
Keadaan yang serba salah, terutama dalam menghadapi orang bodoh; diajak berunding tak tentu fikirannya, tak diajak ia marah.   
Dijemba-jemba bagai bersiang, dihela surut bagai bertanam.
Mengatur-atur sesuatu supaya baik. bersiang = membersih-bersihkan.
Dijual sayak, dibeli tempurung.
Yang baru tidak berbeza daripada yang lama.
Dijunjung merekah kepala, dipikul meruntuh bahu.
Perintah atau hukuman yang sangat berat dan keras.
Dikacak betis sudah bak betis, dikacak lengan sudah bak lengan.
Orang yang menyangka dirinya telah cukup kuat (tentang wang atau akal) sehingga tidak perlu meminta bantuan daripada orang lain lagi; angkuh dan sombong. dikacak = dipegang.
Dikatakan berhuma lebar, sesapan di halaman.
Memegahkan harta milik dan kebolehannya, tetapi harta milik dan kebolehannya itu tidak seberapa. sesapan = semak belukar.

Dikatakan mati emak, tak dikatakan mati bapa.
Menghadapi sesuatu masalah yang sangat sulit; dalam keadaan yang serba salah.
(Peribahasa lain yang sama makna:
a. Bagai bertemu [= makan] buah si malakamo: dimakan mati bapa, tidak dimakan mati ibu,
 b. Bagai memegang buah kepantangan beruk: ditelan mati emak, diludahkan mati bapa,
c. Bak membelah kepayang muda: dimakan mabuk, dicampak sayang,
d. Digenggam takut mati, dilepaskan takut terbang,
e. Dimakan mati emak, diluahkan mati bapa,
f. Kuda tua: diperkerjakan tak boleh, nak dibunuh sayang).
Dikati sama berat, diuji sama merah.
Pangkat atau kedudukan yang sama.
Dikembar seperti benang.
Perempuan yang menduakan suaminya.
Dikerkah dia menampar pipi, dibakar dia melilit puntung.
Tidak mahu mendiamkan diri terhadap perlakuan yang tidak baik.
Dikulum menjadi manikam, dimuntahkan (= diludahkan) menjadi sekam.
Diam itu lebih baik daripada berkata-kata.
Dikunyah patah gigi, ditelan sembelit.
Membuat sesuatu pekerjaan tanpa pengetahuan adalah sia-sia saja.
Dilahir serupa tidak, dibatin menggunting angin.
Hidup dalam pura-pura; pada lahirnya tidak suka tetapi batinnya ingin mendapat lebih banyak lagi.


PERIBAHASA : 23
Dilambai tak nampak, diseru tak dengar.
Tiada mahu mendengar nasihat orang.
Di laut angkatan, di darat kerapatan.
Kekuatan di laut bergantung kepada angkatan perang, kekuatan di darat bergantung kepada persatuan.
Dilelar timba ke perigi; tak sekali, sekali pecah juga.
Sesuatu perbuatan yang tak baik itu jika diulang maka lambat-laun jahat juga padahnya. lelar = berulang-ulang.
Dilengah (= dimabuk) beruk berayun.
Asyikkan sesuatu yang tidak ada gunanya. (Peribahasa lain yang sama makna: Dirintang siamang berbuai).  
Dilihat galas berlaba, dihitung pokok termakan.
Lahirnya saja untung, tetapi yang sebenarnya rugi. (Peribahasa lain yang sama makna: Dibilang genap, dipapar ganjil).
Dilihat si pulut, ditanak berderai.
Kelihatan seperti orang kaya, tetapi yang sebenarnya miskin.
Di luar bagai madu, di dalam bagai empedu.
Lahirnya baik, batinnya jahat.
Di luar berkilat di dalam berongga.
Lahirnya baik, batinnya jahat.
(Peribahasa lain yang sama makna: Di luar bagai madu, di dalam bagai empedu).
Di luar merah di dalam pahit.
Lahirnya baik, batinnya jahat.
(Peribahasa lain yang sama makna:
a. Di luar bagai madu, di dalam bagai empedu,
b. Di luar berkilat di dalam berongga).
Dilumas dengan daun katang-katang.
Sangat marah.
(Peribahasa lain yang sama makna:
a. Bagai diurap dengan daun katang-katang,
b. Beruras katang-katang).
Di lurah air yang besar, di bukit orang yang hanyut.
Orang yang tiada bersalah menerima hukuman.
Di lurah maka hendak angin, di bukit maka hendak air.
Berkehendakkan sesuatu tidak pada tempatnya.
Dimakan mati emak, diluahkan mati bapa.
Menghadapi sesuatu masalah yang sangat sulit; dalam keadaan yang serba salah.
 (Peribahasa lain yang sama makna:
a. Bagai bertemu [= makan] buah si malakamo: dimakan mati bapa, tidak dimakan mati ibu,
b. Bagai memegang buah kepantangan beruk: ditelan mati emak, diludahkan mati bapa,
. Bak membelah kepayang muda: dimakan mabuk, dicampak sayang,
d. Digenggam takut mati, dilepaskan takut terbang,
 e. Dikatakan mati emak, tak dikatakan mati bapa,
f. Seperti Kur'an [Quan] buruk: dibaca tak boleh dipersebarangan dosa).
PERIBAHASA : 24
Dimakan kapang habis berlubang.
Menderita penyakit kelamin. kapang = sejenis teritip.
Di mana api padam, di situlah / di sanalah puntung tercampak; di mana periuk pecah, di situlah tembikar tinggal.
Di mana mati di situlah dikuburkan.
Di mana batang terguling, di situ cendawan tumbuh.
Di mana timbul perkara di situlah diselesaikan.
Di mana buah masak, di situ burung banyak tampil.
Di mana banyak kesenangan, di situ pula banyak orang datang.
Di mana bumi / tanah dipijak, di sana  / di situ langit dijunjung.
Hendaklah menurut adat dan aturan tempat yang kita diami.
Di mana bunga kembang, di situ kumbang banyak.
Di mana ada gadis, di situ ada anak-anak muda   
Di mana kapak jatuh, di situ baji makan.
Di mana timbul perkara di situlah diselesaikan. (Peribahasa lain yang sama makna: Di mana batang terguling, di situ cendawan tumbuh).
Di mana kayu bengkok, di sanalah musang meniti.
Tempat yang tidak dijaga baik-baik, di situlah pencuri datang; siapa lengah akan mendapat bencana; orang yang bodoh mudah kena tipu.
Di mana kelintung berbunyi, di situ kerbau tinggal diam.
Di mana perintah yang baik, di situ rakyat hidup rukun dan damai; negeri yang aman, ramai penduduknya. kelintung (kelentong) = genta kayu.
Di mana lalang habis, di situ api padam.
Di mana mati di situlah dikuburkan.
(Peribahasa lain yang sama makna: Di mana api padam, di situlah / di sanalah puntung tercampak; di mana periuk pecah, di situlah tembikar tinggal).
Di mana makan di situ berak.
Berbuat jahat di tempat mencari rezeki.
Di mana ranting dipatah, di situ air disauk.
Hendaklah menurut adat dan aturan tempat yang kita diami.
(Peribahasa lain yang sama makna: Di mana bumi / tanah] dipijak, di sana / di situ] langit dijunjung).
Di mana tembilang terentak, di situ cendawan tumbuh.
Di mana timbul perkara di situlah diselesaikan. (Peribahasa lain yang sama makna:
a. Di mana batang terguling, di situ cendawan tumbuh, b. Di mana kapak jatuh, di situ baji makan).
Di mana tempat kutu hendak makan kalau tidak di atas kepala.
Menghabiskan harta ibu bapa atau harta majikan.
Di mana tumbuh, di situ disiang.
Jika terjadi suatu perkara atau perselisihan, hendaklah diperiksa dan diselesaikan di situ juga.
Di manakah berteras kayu mahang.
Sesuatu yang mustahil tak usah diharapkan sangat.
Dimandikan dengan air segeluk.
Pujian yang tidak ada ertinya; pertolongan yang tidak mencukupi.
Diminta tebu diberi tembarau.
Yang diberi berlainan daripada yang diminta. tembarau = gelagah, temerau.
PERIBAHASA : 25
Di mudik sebulakan, di hilir semuara.
Persatuan yang kukuh. bulakan = pancaran air yang menjadi air tergenang.
Dinding teretas, tangga terpasang.
Kejadian yang sudah cukup buktinya. retas = toreh dengan senjata tajam.
Di padang orang berlari-lari; di padang sendiri berjengket-jengket.
Orang yang hanya suka makan atau menerima hak orang lain, tetapi hak sendiri disimpan atau disembunyikan.
Dipandang dekat, dicapai tak boleh.
Sesuatu yang kita inginkan tetapi tiada berdaya untuk mengambilnya. (Peribahasa lain yang sama: Dekat tak tercapai, jauh tak berantara).
Dipanggang tiada hangus.
Selamat dalam menempuh berbagai-bagai percubaan.
Dipegang lengan sudah bak lengan, dipegang betis sudah bak betis.
Orang yang menyangka dirinya telah cukup kuat (tentang wang atau akal) sehingga tidak perlu meminta bantuan daripada orang lain lagi; angkuh dan sombong.
(Peribahasa lain yang sama makna: Dikacak betis sudah bak betis, dikacak lengan sudah bak lengan).
Diperbesar isap (hisap), hitam bibir.
Membelanjakan wang dengan boros dan akhirnya hidup melarat.
Diperluas parak, tidak disiangi.
Kalau mata pencarian sudah bertambah, hendaklah dijaga dengan baik-baik.
Dipujuk dia menangis, ditendang dia tertawa.
Kelakuan yang tidak senonoh.
Dipukul lutut sakit, direngkuh siku ngilu.
Keadaan yang serba salah.
Diraih siku ngilu, direngkuh lutut sakit.
Keadaan yang serba salah.
(Peribahasa lain yang sama makna: Dipukul lutut sakit, direngkuh siku ngilu).
Diratapi langau hijau.
Anak dagang yang mati di rantau orang.
Di reban sendiri melegas, di reban orang meromok.
Berani di rumah sendiri, tetapi takut di tempat orang. melegas (ligas) = berlari dengan mengangkat kaki kanan (seperti kuda); meromok = duduk meringkuk.
Direbus tak empuk.
Sangat sukar dikalahkan.
Direndam tak basah.
Sangat sukar dikalahkan. (Peribahasa lain yang sama makna: Direbus tak empuk).
Dirintang siamang berbuai.
Asyikkan sesuatu yang tidak ada gunanya. (Peribahasa lain yang sama makna: Dilengah / dimabuk] beruk berayun).
Di rumah sendiri dapur tak berabu, ke rumah teman pergi berpasak seribu.
Suka bertandang dan makan di rumah orang.
Disambut dengan penyapu tak bersimpai.
Dihalau keluar dari sesuatu majlis keramaian kerana dibenci orang.
Disangka panas sampai ke petang, kiranya hujan tengah hari.
Disangka akan baik atau mulia selama-lamanya, tetapi tiba-tiba ditimpa bahaya, sehingga jatuh melarat.

PERIBAHASA : 26
Disangka tiada akan mengaram, ombak yang kecil diabaikan.
Mendapat bahaya kerana memandang ringan akan perkara (bahaya) yang kecil.
Disangkakan bedena timbul, terpeluk bangkai babi bengkak hanyut.
Orang tamak yang tiada tahu membezakan yang baik dengan yang buruk.
Disangkakan langit itu rendah: dipandang dekat, dicapai tak dapat.
Sesuatu pekerjaan hendaklah dicuba membuatnya lebih dulu sebelum dikatakan mudah atau susah.
Disigai sampai ke langit.
Diselidiki dan diperiksa dengan saksama sehingga bertemu.  
Disisih bagai antah.
Diasingkan daripada yang lain kerana tidak disukai; tidak boleh ikut campur kerana miskin.
Disuruh dituruti, berserah sekehendak hati.
Harap-harap percaya tidak.

Disuruh pergi dipanggil datang, bekerja kerana perintah, berhenti kerana tegah.
Patuh menurut perintah.
Ditakik getah di daun.
Hidup melarat.
Ditakik bagai berendang, disepakkan bagai berayam.
Pemberian gelaran yang tidak ada ertinya.
Ditambat tidak bertali.
Hidup di luar nikah.
Ditanaknya semua berasnya.
Semua kepandaiannya diperlihatkan sekali gus.
Ditanam tebu di telinga, berkembang bunga raya di muka.
Gembira oleh kerana mendengar pujian.
Ditangkap buaya, nampak riaknya; ditangkap malas tak bertanda.
Sifat malas seseorang tak dapat dilihat sebelum disuruh membuat sesuatu kerja.
Ditarik ia menanduk, digiring ia menyepak.
Orang bodoh, yang tidak mahu menurut bicara orang. (Bandingkan dengan:
a. Di belakang ia menendang kita, bila di depan ia mengeting kita, jika di tengah ia berpusing ligat pula,
b. Diiringkan menyepak, dikemudiankan menanduk)
Ditatang di anak lidah.
Sangat kasih akan anak isterinya.
Ditating bagai minyak penuh.
Diperlakukan dengan sangat hati-hati.
(Peribahasa lain yang sama makna: Menating minyak penuh).
Ditebuk / dikerbuk tikus / tupai.
Sudah hilang gadisnya.
Ditelan tak sengkang.
Semuanya berjalan dengan lancar.
Ditembak dengan peluru petunang.
Perundingan yang berhasil baik.
Di tempat tiada 'lang, kata belalang: akulah 'lang!
Orang yang mengaku dirinya pandai atau mempunyai kelebihan, apabila diketahuinya di tempat itu tidak ada orang yang pandai.
(Peribahasa lain yang sama makna: Belalang hendak menjadi elang).


PERIBAHASA : 27
Ditempuh nyamuk terbalik, ditindih lalat tak dapat bangkit.
Terlalu lemah.
Ditentang langit, langit; ditentang bumi, bumi.
Tidak ada tempat bergantung, melarat sekali.
Ditetak belah dipalu belah, tembikar juga akan jadinya.
Walau diseksa atau disakiti sekalipun, namun kesudahannya menjadi mayat juga.
Ditiarapkan tiada keluar, ditelentangkan tiada masuk.
Menghadapi perkara yang sangat sulit.
Ditindih yang berat, dililit yang panjang.
Kemalangan yang tak dapat dielakkan; tak dapat melepaskan diri daripada kekuasaan orang.
Dititik belah, dipalu belah (= datar).
Sesuatu kerosakan yang tak dapat diperbaiki lagi.
Ditolak tak tumbang.
Pendirian yang teguh; orang yang banyak harta.
Dituba sajakah ikan, dijala dijaring bukankah ikan?
Tidak malu melakukan kejahatan.
Ditumbuk dikisar barulah lumat.
Hendaklah berusaha dengan bersungguh-sungguh hati untuk memperoleh sesuatu barang yang dikehendaki.
Diturutkan gatal tiba ke tulang.
Jika diturut kehendak hawa nafsu, akhirnya jadi binasa.
Diuji sama merah, ditahil (= dikati) sama berat.
Sudah sepadan benar.
Diuji timbang lebih sesaga.
Perbezaan yang sangat kecil.
Di waktu garuda alah oleh ular.
Kiasan kepada waktu yang telah lalu; zaman dulu kala.
Dua badan senyawa.
Sangat karib.
(Peribahasa lain yang sama makna:
a. Satu nyawa dua badan,
b. Sejiwa dua tubuh,
c. Sekain sebaju, sebantal sekalang hulu, setikar seketiduran,
d. Selapik seketiduran, sebantal sekalang hulu,
e. Selauk senasi,
f. Seperti dua senyawa,
g. Setikar seketiduran).
Dua ekor gajah berjuang, seekor kancil mati tersepit di tengah.
Orang kecil yang mencampuri pergaduhan antara orang besar-besar akhirnya ia sendiri yang binasa.
Dua kali dua empat.
Sama saja.
Duduk berkelompok, tegak berpusu.
Mencari orang yang sama setaraf dalam sesuatu majlis. berpusu = berduyun-duyun, berkumpul.
Duduk berkisar, tegak berpaling.
Memungkiri apa yang telah dikatakan dulu.
Duduk berkurung siang malam.
Orang yang tak keluar-keluar dari rumahnya.
Duduk dalam duri yang banyak, bersandar di batang rengas.
Hidup yang serba salah, kerana menghadapi bencana.
Duduk dengan cupak dan gantang.
Ketua yang adil.
Duduk dengan sukatan.
Orang yang kaya.

PERIBAHASA : 28
Duduk di ambung-ambung taji.
Selalu dalam kekhuatiran. ambung-ambung taji = tumbuh-tumbuhan berduri.
Duduk di dalam tabir langit-langit, berbau tembelang.
Perempuan berkurung di dalam rumah, tetapi kejahatannya telah tersiar ke mana-mana. tabir langit-langit = tabir tenda; tembelang = telur busuk.
Duduk meraut ranjau, tegak meninjau jarak.
Selalu bekerja tidak berhenti-henti.
Duduk sama rendah, berdiri / tegak sama tinggi.
Sama setaraf.
(Peribahasa lain yang sama makna: Berdiri sama tinggi, duduk sama rendah).
Duduk sehamparan, tegak sepematang.
Dua orang yang sama darjatnya di dalam adat.
Duduk seorang bersempit-sempit, duduk banyak / bersama  berlapang-lapang.
Buah fikiran yang diperoleh di dalam sesuatu perundingan itu lebih baik daripada buah fikiran kita sendirian saja.
Duduk seperti kucing, melompat seperti harimau.
Orang pendiam yang tangkas bekerja dan berfikir.
Dulu bajak daripada jawi.
Bekerja dengan tidak menurut peraturan.
Dulu besi, sekarang timah.
Orang berpangkat yang telah diturunkan pangkatnya.
Dulu buah daripada bunga; dulu duduk daripada cangkung.
Beranggapan sudah memiliki sesuatu barang yang belum tentu diperoleh.
Dulu intan, sekarang jadi batu buatan.
Orang berpangkat yang telah diturunkan pangkatnya. (Peribahasa lain yang sama makna: Dulu besi, sekarang timah).
Dulu parang, sekarang besi.
Sudah rosak, tidak dapat dipakai lagi.
Dulu permata intan, sekarang batu Belanda.
Orang berpangkat yang telah diturunkan pangkatnya. (Peribahasa lain yang sama makna:
a. Dulu besi, sekarang timah,
b. Dulu intan, sekarang jadi batu buatan).
Dulu rampak rimbun daun, kini 'lah sangat merarasi.
Dulu kaya dan cantik, kini papa dan buruk. raras = gugur, luruh.
Dulu sorak, kemudian tohok.
Menggembar-gemburkan sesuatu yang belum terjadi. tohok = campak buang yang diberi bertali.
Dulu timah, sekarang besi.
Orang kecil memperoleh pangkat tinggi.
Dulukan yang dulu merasa garam.
Mengutamakan orang tua-tua di dalam sesuatu pekerjaan.
Dunia diadang, saku-saku dijahit.
Mahu bersukaria, tidak mahu merugi. (Peribahasa lain yang sama makna: Muda diajun, kikir diperbuat).
Durian dengan mentimun, menggolek rosak, kena golek binasa.
Orang yang lemah itu tidak berdaya untuk melawan orang yang berkuasa, kerana baik, salah ataupun benar dia juga yang menanggung kerugian.
Durian seambung dengan timun.
Jika orang yang kuat dan khianat berhimpun dengan orang lemah dan baik, nescaya binasalah yang lemah dan baik itu


PERIBAHASA : 29
Ekor anjing berapa pun dilurut (akan dia) tiada juga betul.
Orang yang memang jahat itu tidak dapat diajar, sekali-sekala ia hendak berbuat jahat juga. (Bandingkan dengan: Seperti hendak meluruskan ekor beruk).
Elang terbang mengawan, agas hendak mengawan juga.
Orang miskin yang hendak meniru-niru perbuatan orang-orang kaya.
Elok arak di hari panas.
Orang yang bersukacita sebab maksudnya sampai.
Elok basa 'kan bekal hidup, elok budi bekal mati.
Orang yang baik bahasanya jadi kesayangan orang selagi hidup, sesudah mati jadi kenang-kenangan. basa = tegur sapa.
Elok buruk dan busuk hanyir.
Kesenangan dan kesusahan selalu beriringan.
Elok kata dalam muafakat, buruk kata di luar muafakat.
Apa yang hendak dikerjakan baik dibicarakan dulu dengan kaum keluarga dan sebagainya supaya pekerjaan itu selamat.
Elok lenggang di tempat datar.
Bersuka hati haruslah pada tempatnya atau pada waktunya yang patut.
Elok palut pengebat kurang.
Tampaknya bagus, tetapi sebenarnya masih belum baik. palut = balut, bungkus; kebat = ikat.
Emas berpeti, kerbau berkandang.
Harta-benda harus disimpan baik-baik di tempatnya masing-masing supaya selamat. (Peribahasa lain yang sama makna: Kerbau berkandung, emas berpura).
Embacang buruk kulit.
Kelihatannya tidak baik tetapi yang sebenarnya baik sekali.
Embun di hujung rumput.
Tiada kekal.
Empang sampai ke seberang, dinding sampai ke langit.
Perselisihan yang tak dapat didamaikan lagi; aturan yang tak dapat diubah. empang = bendungan.
Empat gasal, lima genap; dikendur berdentang-dentang, ditegang berjela-jela.
Tutur kata orang yang bijaksana selalu tersembunyi maksudnya. gasal = ganjil.
Empat sudah bersimpul satu.
Kesempurnaan yang diperoleh daripada empat orang: orang yang berilmu, orang yang berakal, orang yang mahir dan orang yang rajin.
Enak lauk dikunyah-kunyah, enak kata diulang-ulang.
Nasihat yang baik perlu diulang-ulang menyebutnya.
Enau sebatang dua sigainya.
Satu pekerjaan yang dikepalai oleh dua orang; seorang perempuan yang menduakan suaminya.
Enggang apa kepada enggang; orang apa kepada orang.
Memang mudah menyuruh berbuat begini begitu, tetapi yang sukar ialah yang mengerjakannya. (Peribahasa lain yang sama makna: a. Apa kepada kukur, nyiur juga yang binasa, b. Apa peduli pada kukuran, nyiur juga yang akan habis, c. Kukur apa kepada kukur, nyiur juga yang binasa).
Enggang lalu atal jatuh, anak raja (mati) ditimpanya.
Lain yang bersalah, lain yang menerima hukuman. atal = buah kayu makanan enggang.
Enggang lalu ranting patah.
Sebab yang secara kebetulan meninggalkan akibatnya.

PERIBAHASA : 30


Gabak di hulu tanda akan hujan, cewang di langit tanda akan panas.
Ada tanda-tanda yang menunjukkan akan terjadi sesuatu hal. (Peribahasa lain yang sama makna: Nampak gabak di hulu). gabak = redup.
Gadai terdorong ke (pada) Cina.
Telah terlanjur, tidak dapat dicabut atau ditarik kembali.
Gadai terdorong ke pajak, sehari sebulan juga.
Perbuatan yang terlanjur, sekalipun sedikit akibatnya sama juga dengan yang besar.
Gading pada gajah yang sudah keluar itu bolehkah dimasukkan pula?
Raja-raja (orang besar-besar) yang telah turun derajatnya (darjatnya), tak mungkin mencapai kembali martabatnya itu; sesuatu yang sudah ditetapkan (undang-undang, keputusan dan sebagainya) tiadalah dapat diubah lagi.
Gagak bersuara murai.
Rupanya hodoh tetapi suaranya merdu dan baik budi bahasanya.
Gagak dimandikan tujuh kali sehari pun, takkan putih bulunya.
Orang jahat, biarpun diberi kesenangan, namun kalau mendapat kesempatan akan diulangnya juga perbuatan jahatnya itu.
(Peribahasa lain yang sama makna:
a. Anjing itu, meskipun dirantai dengan rantai emas, nescaya berulang-ulang juga ia ke tempat najis,
b. Arang itu, jika dibasuh dengan air mawar sekalipun, tiada akan putih).
Gagak lalu punggur rebah.
Orang besar yang berlaku kurang adil kepada orang kecil, kerana mahu memperlihatkan kekuasaannya.
Gaharu dibakar kemenyan berbau.
Memperlihatkan kelebihannya supaya dipercayai orang.
Gajah berak besar, kancil (= pelanduk) pun hendak berak besar, akhirnya mati kebebangan.
Hendak meniru-niru perbuatan orang besar (kaya), akhirnya diri sendiri binasa. kebebangan = tertahan; tidak dapat terus keluar; juga terbebang.
Gajah bergajah-gajah, pelanduk mati tersepit.
Kalau raja-raja berselisih, rakyat mendapat susah.
Gajah berhati, kuman pun berhati juga.
Kaya dan miskin sama-sama berfikiran dan bernafsu.
Gajah berjuang sama gajah, pelanduk (= kancil) mati di tengah-tengah.
Kalau raja-raja berselisih, rakyat mendapat susah.
(Peribahasa lain yang sama makna: Gajah bergajah-gajah, pelanduk mati tersepit).
Gajah dialahkan oleh pelanduk.
Orang berkuasa dapat dialahkan oleh orang lemah; perempuan bangsawan yang diperisteri oleh orang kebanyakan.

No comments:

Post a Comment